dakkumauji
Member
Puchimas! 57
A peaceful day.
A peaceful day.
Puchimas! 57
A peaceful day.
Surely you can't have anything againstfights.boss
No, that wasn't what I meant. The problem isIt's pretty minor though so it didn't bother me that much.that whenever the writer decrees it Miho stops being a super competent commander and easily falls for basic enemy ploys.
I know I am not profilic here, but its my birthday!!!!
The catch is, I have a uni project to prepare for tomorrow! But whatever, celebrating birthdays is overrated/Cognetive Dissonance
Happy birthday!
Fuck homework. Go out and get drunk.
Fine, I'll take the last post. Jerks.
Just make sure to check all the discs in the spindle for scratches because that packaging is super cheap. I was so mad when I discovered that. but at least I was able to get the whole series.
When it first came out, ADV only sold it online too. Couldnt find it in stores. It was never given a chance to succeed from the start.
Wait, spindle?
The New York International Children's Film Festival (NYICFF) announced on Tuesday that Mamoru Hosoda's Wolf Children film won an Audience Award at the festival's awards ceremony on Sunday. Wolf Children was one of two winners of the Audience Award, with the other winner being the Taiwanese film Starry Starry Night. The Grand Prize this year went to the French-animated film Ernest & Celestine.
Wolf Children was screened at the NYICFF with English subtitles. The festival also screened English dubbed versions of Koji Masunari's Welcome to THE SPACE SHOW and Studio Ghibli's From Up On Poppy Hill. Director Hosoda attended the festival for Q&A sessions.
Boxing seems to be a favourite gag of his, isn't it?
Post-modernist art is some real bullshit.
The effusive romance of Ekaterina-chan and Bad Ox-kun will forever be in our hearts. Damn you, real world, for getting in between true love. ;_;
Quoting from an Eva post a few months back:[Evangelion 1.11]
The animation bump is certainly noticeable, though I did appreciate the personality that is inherent to older animation.
I will however agree that the use of CGI for some of the angels helps accentuate their Eldritchian otherworldly horror nature, particularly in the second movie.As long as they don't make all the Evas CG. Some shots in Rebuild are alright but for the most part the CG is way too jarring.
There's something must richer about cel animation that I prefer in general, as well. I mean aside maybe from frame count, I prefer the original over Rebuild here:
Hahaha, I just saw that ComiPro thing Crunchyroll is trying to sell now. It's basically MikuMikuDance, but for manga. And it looks kinda awful. :lol
Yes. Princess Tutu is sold as a spindle set. Its completely horrible.
I'm sure I've called the anime/manga industry lazy before but this is ridiculous.
Finally, cut-and-paste templates aren't just for writing any more, now they can apply to visuals too.
Fine, I'll take the last post. Jerks.
So wait, the discs are all stacked on top of each other? Who the hell made that decision?
It's a dirty job, but someone's gotta do it!
Oh, so that's the software that was used to make the /a/-infamous "rub-a-dub-dub, thanks for the grub" 4koma comparison image.
ANN introduction said:A wandering tale of youth between a bright pervert and a curt girl is about to begin!
The all-English logo is new, and as usual it's a nice touch keeping the original logo's style, but that's also the "official" English subtitle for the series. It's part of the Japanese logo too.This might be duplicate "news", but that Hentai Ouji show airing in Spring has an English title and logo with the same mix of needlessly-untranslated words and stilted literal translation that we've seen in the past with stuff like Chooney.and you guys wonder where I get inspiration for the overwrought fonts in my fake dvd covers...
Amusing fact: the filename for this image on the official Henneko website is "rogo.png".
Here's another one. Apparently there is already fanart of her XD
Nevermind the stupid software. THIS is where its at!
This might be duplicate "news", but that Hentai Ouji show airing in Spring has an English title and logo with the same mix of needlessly-untranslated words and stilted literal translation that we've seen in the past with stuff like Chooney.and you guys wonder where I get inspiration for the overwrought fonts in my fake dvd covers...
The all-English logo is new, and as usual it's a nice touch keeping the original logo's style, but that's also the "official" English subtitle for the series. It's part of the Japanese logo too.
So the only word they didn't translate is 'hentai'? Eh. This is no SNAFU.
Quoting from an Eva post a few months back:
I will however agree that the use of CGI for some of the angels helps accentuate their Eldritchian otherworldly horror nature, particularly in the second movie.
This might be duplicate "news", but that Hentai Ouji show airing in Spring has an English title and logo with the same mix of needlessly-untranslated words and stilted literal translation that we've seen in the past with stuff like Chooney.and you guys wonder where I get inspiration for the overwrought fonts in my fake dvd covers...
The people who had to word this article to make the premise and characters sound appealing must be dead inside.
This is conveniently designed by the character designer of Hentai Ouji.
Also that ZR, UNF.
Speaking of the SNAFU show, I went back to look at TBS's international sales stuff, and it turns out they made some nice international promo flyers in the same style for Tamako Market and Sasami-san in the last couple weeks, even though we're nearing the end of the season:
So the only word they didn't translate is 'hentai'? Eh. This is no SNAFU.
Oh, Sentai already has those both; I guess after there was a positive response to the full-page flyers for Oregairu and Photo Kano, they decided to go back and make the same things for Tamako and Sasami-san -- just because Sentai already has them doesn't mean there aren't other English-speaking markets looking to license, after all. Sorry for any confusion.I will buy both of these on disc. Make it happen.....whoever.
Not rewording the title (or, rather, leaving that particular word in) is either lazy or intentionally deceptive. Take your pick, either is as equally likely!
And Hyouka still isn't licensed.