GS: You're showing the localized English version for the first time here [at GDC]. Aside from the standard voice acting and text changes, are you making any updates to the game for the American market?
HS: There's no change. There are actually two songs out of the total five that we're modifying, localizing into English. So those two songs in the game are the only things that we're making any changes to.
[in English] And we fixed some bugs. [laughs]
Hees Kyung: We also adjusted the difficulty level around the mechat shooting. That was one of the [pieces of] downloadable content in Japan. But we're actually including that as part of the [North American] game.
GS: Speaking of downloadable content, do you have plans to release more content after the game comes out in the US?
HK: There are plans, and I can speak to that on behalf of Sakaguchi-san. Over the course of five to six months, postlaunch there will be more downloadable content: a set of three [pieces of] downloadable content, the last of which is going to be a dungeon with a lot of randomized patterns. By randomized patterns, I mean each time you enter into the dungeon, you encounter a different environment, a set of new characters, and monsters. So there are eight-plus patterns that have actually been set for the dungeon. So it is a completely new experience, in addition to this great game that we have.
Also, when you go to the start screen, you see [a new difficulty level] "impossible." This is for the gamers who have completed the game, know the game backward and forward, and have their character's levels above 50 points. A lot of other bosses and new items appear in this impossible mode.
GS: Will we see a playable demo on Xbox Live Marketplace?
HS: [in English] Yeah, we are making a playable demo--maybe for June or July.