Yes, indeed.MoxManiac said:They changed the "Yes, indeed!" ?
Yes, indeed.MoxManiac said:They changed the "Yes, indeed!" ?
Yah.MoxManiac said:They changed the "Yes, indeed!" ?
Scarecrow said:So, I'm at the part where I fightfor the second time, and have a question. In previous play throughs, I've never killed him. Does anything substantial happen if you do decide to take him out?Magus
Another quick question: I forget, what word did they replace with 'fiendlord'?
Jiggy37 said:I wonder what people who prefer Frog's new dialogue would have thought if they kept the old English but actually made it accurate--not confusing "thou" for an object or "thee" for a subject, not sticking "thine" or "mine" in front of a consonant, and so on. It was error-laden in reality, sure, but I still like the concept.
I was just about to say that they could have just changed all the NPC dialogue too, but thinking about it twice, that would have caused problems because of the fiends. Either they would have had identical changes in their language to humans between 600 and 1000 AD or they would have developed the 1000 AD language before humans, and either way it would come across as pretty odd.Dragona Akehi said:The point is that now Frog actually speaks like everyone else during his time period... and all NPCs of 600 A.D. now speak in a more formalised/archaic manner compared to the people of 1000 A.D. While I still think that the Woolsey translation for the Super Nintendo is one of the best localisation efforts then, the linguistic inaccuracy and inconsistency really bothered me.
Jiggy37 said:On the other hand, it might have been nice foreshadowing for, but that would only be a small gain.Magus to stand out as the only one in 600 AD to speak like a 1000 AD or 12000 BC character
I kept him and he did regain anyways. Are you talking about during the epilogue or new+ because the cinematic clearly has him regained?Dragona Akehi said:.When you beat the game, Frog will regain human form
acidviper said:I kept him and he did regain anyways. Are you talking about during the epilogue or new+ because the cinematic clearly has him regained?
:lolgamestop.com said:If the physics depicted in TV and movies are correct, and we have no reason to doubt that, then messing with the time-space continuum always results in wacky adventures. Join Crono in this updated old-school favorite as he travels through time and space in order to go back to 1982 and throw a football over some mountains to win the state championship.
Shipptnotsold said:IS THE ORIGINAL SNES OPENING ALSO INCLUDED IN THIS VERSION??
I can't believe knowone's asked this. It was a major disappointment to me that it wasn't included in the PSX port (or even unlockable) that I bought awhile back.
If not then this isn't worth purchasing IMO; it's the greatest intro in 16-bit or maybe all gaming history!
If it is included I'm definitely buying this.
Dragona Akehi said:If you play "Classic" mode, then yes.
Shipptnotsold said:Wait I got the impression the classic mode just moved everything/the battle commands to the upper screen.
Is the classic mode identical to the original SNES, w/o the added PSX FMVs? And the standard mode includes the added FMVs?
I guess I'd jus' like to know the exact differences b/w the two modes.
Dragona Akehi said:The point is that now Frog actually speaks like everyone else during his time period... and all NPCs of 600 A.D. now speak in a more formalised/archaic manner compared to the people of 1000 A.D. While I still think that the Woolsey translation for the Super Nintendo is one of the best localisation efforts then, the linguistic inaccuracy and inconsistency really bothered me.
Kusagari said:I know it was inaccurate but I really think it gave Frog more character. I always just saw his old English speech as a personality quirk.
Dragona Akehi said:Yes. "Classic" mode is basically the SFC version but with a map screen below, and "DS" mode is the one that spaces everything out and has the animated cutscenes.
He's a Frog-Man, does he need more? :lolKusagari said:I know it was inaccurate but I really think it gave Frog more character.
In the original translations all the Fiendlord references were just replaced with his name, Magus.Another quick question: I forget, what word did they replace with 'fiendlord'?
Tathanen said:Yeah but the intro plays before you actually select a game file, and thus has nothing to do with classic vs DS modes. I've tried to start a second file on classic to get the original intro to play somehow, but no dice. Have you managed to kick it off somehow?
Aaron Strife said:I love Gamestop's description:
:lol
Scarecrow said:I'm at the part where I have to, um, "pheonix down" a certain character. I'm debating whether I should skip this quest in order to get a different ending. I'm torn, as he's a pretty strong team member.
This topic is a can of worms around here. It leads to fighty-fights and people being banned and mercilessly mocked. It sounds to me like you're on the business end of the beating stick in this argument, so probably better to just walk away.Gato said:Is there anyone here who knows japanese (has played the original SFC Chrono Trigger) and can vouch for the accuracies of the translations between the Super Nintendo and DS versions?
I really don't care for a lost accent. What I'm really curious is how close the translations got to the source material and if anything substantial was lost in translation such as cultural references, jokes, plot devices or even mannerisms in the characters.
I'm bilingual (spanish). I've seen movies that have been dubbed into spanish and there is lots that gets lost in translation. Sometimes the spanish dubs are so bad that the movie turns into a comedy.
I've tried many ways earlier today. If it's there, I couldn't find a way to make it play either.Tathanen said:Yeah but the intro plays before you actually select a game file, and thus has nothing to do with classic vs DS modes. I've tried to start a second file on classic to get the original intro to play somehow, but no dice. Have you managed to kick it off somehow?
See, this always confused me. I always thought Magus was his title and Crono's party just called him that because that's all they really knew.Torquill said:In the original translations all the Fiendlord references were just replaced with his name, Magus.
Gato said:Is there anyone here who knows japanese (has played the original SFC Chrono Trigger) and can vouch for the accuracies of the translations between the Super Nintendo and DS versions?
I really don't care for a lost accent. What I'm really curious is how close the translations got to the source material and if anything substantial was lost in translation such as cultural references, jokes, plot devices or even mannerisms in the characters.
I'm bilingual (spanish). I've seen movies that have been dubbed into spanish and there is lots that gets lost in translation. Sometimes the spanish dubs are so bad that the movie turns into a comedy.
Segata Sanshiro said:This topic is a can of worms around here. It leads to fighty-fights and people being banned and mercilessly mocked. It sounds to me like you're on the business end of the beating stick in this argument, so probably better to just walk away.
I'm pretty sure it's a title the ones around him started using, as in magician, mage. Considering that in the Japanese version it's Maoh, it fits.ShockingAlberto said:See, this always confused me. I always thought Magus was his title and Crono's party just called him that because that's all they really knew.
Yet people seem to insist hewhen I assumed everyone called him Magus because he was The Magus, not because he pretended it was his name.renamed himself Magus after coming to 600 A.D.
Dragona Akehi said:.When you beat the game, Frog will regain human form
Scarecrow said:I'm at the part where I have to, um, "pheonix down" a certain character. I'm debating whether I should skip this quest in order to get a different ending. I'm torn, as he's a pretty strong team member.
Dragona Akehi said:Yes. "Classic" mode is basically the SFC version but with a map screen below, and "DS" mode is the one that spaces everything out and has the animated cutscenes.
Mejilan said:Yep. You can independently select classic vs DS mode interface and SNES vs PSOne cutscenes. Also, DS mode interface allows for both touch controls and traditional button controls. So basically, there's no real reason to go for the classic interface. It's nice to have the combat view uncluttered and practically HUD free (minus those handy HP/AP bars, of course!)
thetrin said:Honestly, the menus are fucking unreadable in classic. They're also an eye sore.
DS mode is better in every conceivable way.