it's sweet that they just joined the Song Contest and are already part of a voting bloc. Meanwhile, Ireland doesn't give a fuck
Ireland doesn't care about voting blocs, they are still living in the glory of winning 7 times without needing one.
This remind me that the UK complained it's been 20 years they don't win, but it's been 21 years for Ireland and you don't see them crying for attention.
a few quick stats, I may get something wrong so forgive me:
-Last year Jamala won by 23 points; this year Salvador won by more than 140 points and received more than 200 than Jamala using the same voting system.
-Since the rule about singing in your national language was abolished in 1999, Amar Pelos Dois and Molitva/Молитва in 2007 are the only two winners to be entirely non-English.
-This is the 4th year in a row that a Big 5 country has taken last place, and you'd have to go back to 2011 before one of the Big 5 countries didn't occupy at least one of the last two slots.
-Technically this was the 2nd biggest point margin for a winner ever (behind Alexander Rybak's "Fairytale" in 2009), although this will probably change as the total number of points is now 2x what it used to be
-This ends a 2-year drought of the juries and televoting disagreeing about a winner (the last to share the jury/televote crown was Conchita)
-Portugal matched Sweden's all-time record for 12-points from 18 countries (jury). He received 376 points from televoting and 382 from the juries, which are both more than the combined total Moldova received for 3rd place.
- So basically since the rule change every 10 years a non-english song wins eurovision.
- It's quite unfair to say it's the 4th year in a row with a big five in last, most of the time it's just germany's fault. They almost got 0 points again this year.
- Points changed too much to make any comparison with values, it's probably better to compare using some sort of normalization. Though that would also mean we're taking eurovision too seriously.
é uma letra que se lê
(google translate it and laugh)
This joke only works in portuguese though, most other languages reads "q" as cu, or something close to that like english cue.
Why did you have to say it different Portugal? And why did you have to teach us to read it differently as well?