Haha I mean a wider range of people. Most of you guys post in there as well, but some people from that thread don't seem to check this thread.Salazar said:
Yeah but I don't think that's even the line that was in question? The conversation had been going for quite a bit before that. I don't have the file, nor do I remember exactly what was said. But pretty sure that part of the conversation wasn't what she was getting flack for. Correct me if I'm wrong.That Taeyeon racist stuff is some bullshit stupid antis made up. Here is the clip:
http://www.mediafire.com/?5ttmymmgtwm
The Korean is simple enough that I know what she is saying and I don't even speak Korean that well.
She says:
Hangeul: 흑인 친구 정말 너무 예쁜 저
Romanized: Hugin chingu jeongmal nomu yeppeun cho
Transliterated: Black[person] friend really[truly] too[very much] pretty I
Translation: My black friend is really very pretty, I think.
There is no room for anything else in that little bit she said. Even with the completely open design of Korean insofar as word arrangement goes, the meaning is completely clear and simple.
In response the other dude goes:
Hangeul: 맞아요 맞아요
Romanized: Majayo majayo
Translated: That's right/True, true
No awkwardness or hesitation.
But anyway if she did say it I wouldn't be surprised, like I said, I hear similar statements a lot. And if said in Korean it doesn't even sound that offensive. Once you translate it I can understand where people would have a problem with it.