Okay. Hellsing Abridged is hilarious.
It's amazing. Kind of sucks that we only get one a year, and they're at the point where Alucard is out of the story. He won't come back until 2017.
Okay. Hellsing Abridged is hilarious.
Oda did pick the English VOs apparently. I love both versions of the cast. Some I prefer in English, others in Japanese. Overall they're both great.
To be fair, he also approved of the 4Kids voices.
Ignoring Sanji the actual voice actors/acting was fine in the 4kids dub... it was all the silly censorship and awful writing/jokes that killed it.
If the whole "Luffy must be voiced by a woman" thing didn't already clue you in, they probably can't really tell whether or not voices in a completely different language are good or not.To be fair, he also approved of the 4Kids voices.
4Kids heavily relied on stereotyping.
Mihawk was French likely because of his mustache.
Robin was Southern because of her hat. By the way, she was played by Veronica Taylor (Ash from Pokemon)
Wapol was Russian because big fat guy with beard
Then there were accents that made no sense. Mr. 2 Bon Clay sounded like Little Richard. What?
All TeamFourStar stuff is!Okay. Hellsing Abridged is hilarious.
I want Koyasu to do the dub for DIO. It'll all be in horrible engrish, it's going to be great!
"Rub Outs"
Well... she could be considered a Handjob Queen.
TWENTY YEARS IN THE DUNGEON.
.....so wait, how did 4Kids handle the fact if she went to a dungeon, the crew never went to GO FIND & RESCUE HER?
TWENTY YEARS IN THE DUNGEON.
.....so wait, how did 4Kids handle the fact if she went to a dungeon, the crew never went to GO FIND & RESCUE HER?
Edit: I don't know why, but...I think I KIND OF like the voice 4Kids gave to Arlong slightly more than Funimation's dub. Maybe it was the way they changed his voice to sound more "fish"-ish, but that stupid script doesn't help.
Well, a couple of people are saved from the Shadow Realm in YGO.
In fact, that was a great localization substitute right there. Shadow Realm is scary as fuck yet perfectly acceptable by Standards and Practices.
Oh hell yeah, as a kid, it sounds like one of those "fate worse than death"" places or the equivalent of hell.Well, a couple of people are saved from the Shadow Realm in YGO.
In fact, that was a great localization substitute right there. Shadow Realm is scary as fuck yet perfectly acceptable by Standards and Practices.
Laser saw blades that when they cut off your ankles also send your mind to the Shadow Realm, a realm of eternal darkness and suffering? YGO dub is HARDCORE.
Also the people who don't get saved are bad guys by and large. Yeah, some of them are mind slaves/doing it for the right reason, but meh. King of Games gonna King of Games.
Reading the manga the most disappointing thing about YGO is not that it shifts gears into only being about the card game, it's that Yami stops having clever penalty games for people and just begins mind crushing everyone.
Yeah, I remember reading the original "season zero" series (my library had those & then the regular card game series) & was surprised at the fact they played a ton of different games, then all the unique publishments. It's a shame the series just stuck with card games after that.
"Rub Outs"
Well... she could be considered a Handjob Queen.
I don't understand why they'd add that line. Is it some kid friendly joke I'm missing?
Rub Out is a pretty standard if dated euphemism for killing someone, and more importantly, is one that'll pass standards and practices. Now either someone handling the 4kids dub at that time (right near the end actually) is either hilarious and wanted to sneak that in or they just didn't notice the implication.
Lol, that reminds me.
(One Piece spoilers)
Robincomes really close to giving a certain character a handy.
BECAUSE OF THE RUB OUT?!?!?It's coming.
How far did 4Kids get again? The last I recall was Alabasta, then when they got to Skypiea, Cartoon Network switched to the Funimation dub.
How far did 4Kids get again? The last I recall was Alabasta, then when they got to Skypiea, Cartoon Network switched to the Funimation dub.
I think that's when CN stopped airing OP before it got cancelled (or was it Toonami?). It was right in the middle of the battle with that sphere guy.I remember them getting to the trial in Skypiea with the river. It stopped sometime around there.
Ahh, that would explain why CN switched dubs.The end of the filler arc before Skypiea. 143 episodes, though they Kai'd it into 104!
The early Funimation episodes are rough and I believe the original CN aired versions had additional edits to keep it slightly closer to the 4kids dub in regards to names. They also of course did unedited versions.
So Funimation starts at 144 and goes to 206, then does 1-143. They only started dubbing the HD era, where TOONAMI started a few months before TOONAMI picked up the series, maybe a year.