REMEMBER CITADEL
Banned
I bought the PS3 game, although I've never owned a PS3. Now I bought this, and my PC is dead. The universe doesn't want me to play it.
I bought the PS3 game, although I've never owned a PS3. Now I bought this, and my PC is dead. The universe doesn't want me to play it.
Given it was a PS3 exclusive and seemingly has relatively low requirements I bet it's really easy to please.It does, just on something better. Go and build something to make it proud.
That's a boring settings screenshot. I guess if the cat is out of the bag I might as well.HOLY CRAP VC HAS VSYNC SETTINGS
![]()
BEST GAME EVER
That's a boring settings screenshot. I guess if the cat is out of the bag I might as well.
That's a boring settings screenshot. I guess if the cat is out of the bag I might as well.
![]()
You'll have to read my article for that!Delicious...""""
I wonder what kind of framerate you get on this...
It's not a secret ;PNever knew Durante was into Valkyria Chronicles. Respect. Next you tell me he has finished Demon's Souls.
So, he is porting the PS3 thread for PC? This is amazingly fitting.Durante. By and large he's reposting the old OT, but with addendum for PC buyers.
You love Valkyria Chronicle and Atelier series. This confirms that you have great tasteIt's not a secret ;P
I voted for it as GotY 2008, but sadly GAF collectively has bad taste and it only ended up in #11.
Nah, tomorrow when it releases. Full price.Everybody on the fence better go out and buy it now.
Good idea. Strategically securing that "popular new releases" #1 spot.Nah, tomorrow when it releases. Full price.
It works fantastically. Especially since [redacted].Durante, does downsampling work well with the artstyle?
It works fantastically. Especially since [redacted].
Didn''t they recruit teenagers in real life wars too?
Not as cute as in the anime/games though.
Teenage war recruits happened in real life, especially in the time period VC is trying to fictionalize.
http://en.wikipedia.org/wiki/Military_use_of_children
And in WWI, there was an 8-year-old boy serving in the Serbian army after his parents, grandmother, and seven siblings were killed. http://en.wikipedia.org/wiki/Momčilo_Gavrić
What makes VC odd is the girls of various ages fighting, but that happened in real life too, it was just quite a bit rarer.
http://en.wikipedia.org/wiki/Snipers_of_the_Soviet_Union
Unless, of course, it's a tiny European country caught in the middle of a much larger conflict, not entirely unlike the setting of VC.
http://en.wikipedia.org/wiki/Yugoslav_Partisans#Women
And if you think it feels a bit weird to get into real-life unpleasantries of WWII when talking about a colorful, fanciful Japanese video game, uh, think of this as a good warm-up.
"despite"Gallia is a smalle country, we must remember that.
Despite that though, the 12 years old girl enlist herself so there's that.
Here's hoping the subtitles for Japanese VO is an actual translation this time. Please SEGA!
You'll have to read my article for that!
Yes.Can you just answer if its basically fully playable, ready-to-go, nothing-to-fix Day 1?
I can't actually think of any games that have subtitles and dubtitles separate. Would you like to enlighten me?
You'd find many English-translated Japanese games adhere to that kind of localization principle.I don't know of any, but I rarely play Japanese games. It just really put me off in VC because I understand enough Japanese to know when the VO is totally different from the dubtitles, but not enough to often understand all that is said.
I don't know of any, but I rarely play Japanese games. It just really put me off in VC because I understand enough Japanese to know when the VO is totally different from the dubtitles, but not enough to often understand all that is said.
And the English VO is terrible in acting and worse in content compared to the Japanese.
It's not a secret ;P
I voted for it as GotY 2008, but sadly GAF collectively has bad taste and it only ended up in #11.
Soooo I guess by that ludicrous resolution posted above that GeDoSaTo is a-go-go. This is going to be fun.
Well with the rules allowing voting for a game if it's new to that platform we can all change that this year!
You'd find many English-translated Japanese games adhere to that kind of localization principle.
I personally like it because it's interesting to observe a translator's methods and choices of conveying meanings.
You're fighting against loli nazis in this game?
![]()