spanish is easy peasy
now if only duolingo would let me choose my gender
i mean, if i'm a girl, i'd use feminine forms of words when talking about myself, right???
Sth like that. It's not like there's a whole feminine and masculine vocabulary except articles and adjectives. For instance:
Feminine
[spanish]Ell
a es muy simpátic
a[/spanish] -> She's very nice
Masculine
[spanish]
Él es muy simpátic
o[/spanish] -> He's very nice
When you talk about yourself you use "Yo" which means "me" or "I". The gender it's in the adjective (which is in italics)
[spanish]
Yo soy muy
simpática[/spanish] -> I'm very
nice
There are a lot of adjectives that ends in
o for the masculine form and
a for the feminine form. A similar rule applies for adjectives ended in "án", "ón", "ór", "ete" or "ote":
masculine: haragán
feminine: haragan
a
translation: lazy
masculine: fanfarrón
feminine: fanfarron
a
translation: boastful
masculine: abusador
feminine: abusador
a
translation: abusive
masculine: grandote
feminine: grandot
a
translation: pretty big
masculine: regordete
feminine: regordet
a
translation: fat
The rest are spoken the same way for either masculine and feminine forms (for instance: "grande" -> big, fácil -> easy, feliz -> happy)
spanish is great because there's very little capitalization
Yeah, only proper names and after a period.
The large part of spanish dubbing for Latin America is done in México. There are few dubbing works made in Chile though.
Here are some Chilean channels if you wanna practice your hearing
MEGA (the channel logo looks exactly like the Mos Burger's one, LOL)
TVN
Chilevision
Canal 13 (Channel 13)
I can't see them from work though, maybe they have some sort of firewall blocking that kind of stuff. There could be problems for people trying to watch them from another country. I remember I could't watch the on-line signal of many chilean channels while I was in Japan.