I was going to use Midgardsormr as an example, actually. Nothing he said actually changed, you can get all the same information from his dialogue. I can very much see that point of view, I hold the opinion myself sometimes. I may be wrong, but it seems as though you're arguing that a character like Midgarsormr was somehow unnecessarily "changed", or padded up with his dialect, when that is literally how his dialogue was written to begin with.
In XIV's case, it isn't even a matter of "localized" vs "original", and aside from simply not being able to understand what someone like Urianger or Midgardsormr is telling you, the only real complaint here is that it isn't "like the japanese version". Which, again, is a statement that doesn't even apply there. They aren't really separate entities.
With Stormblood in development, I doubt XV has had the same level of collaboration as XIV has had recently. But in no way would that hurt the game.