When Sora battles the Hydra in Olympus Coliseum, green blood gushes out whenever Sora harms it. The green blood was changed to black and purple smoke in the English version, though the cutscene where Hercules was fighting it retains the green blood. The reason for this change is unknown, as even the original movie had the green blood.
Xigbar's telescopic sight was changed from view with a crosshair and black shading around the sides to three glowing circles.
An attack animation was also altered; in the Japanese version, Xigbar combined his two hand-held guns to create a sniper rifle, which was used to shoot the player's party during the telescoping sight sequence. In the English version, Xigbar does not combine his guns, but twirls them around and shoots at Sora with a single gun, holding the other at his side.
The death of Axel is slightly edited; in the original Japanese version, he bursts into flames during his suicide attack, and the flames are consuming his body as he fades away.
Port Royal contains the most content edits. Cutscenes were edited to remove some of the violence, such as Will Turner threatening to commit suicide while aiming a gun at his head. While he still threatens to commit suicide, he does not aim a gun at his head.
Undead Pirates do not catch fire when affected by Fire magic, though the Grim Reaper still does (Trying to light pirates on fire results in them running around smoking instead of burning). The pirate's muskets were modified to resemble crossbows, though the crossbows still fire with an audible musket shot sound effect. Also, whenever Sora's party is hit by fire attacks, they briefly catch on fire.
In the original Japanese version, the blood on the cursed medallions remains throughout the game, but disappears after Barbossa and Will drop them into the chest. However, if one looks closely, blood is visible on the medallion while Sora is holding it.
In the Japanese version, when Jack Sparrow is stabbed by Barbossa, the sword sticks out of his chest as he staggers back into the moonlight. In the English version, the sword has been removed.
Dialogue in Port Royal was also edited: when Barbossa tells Elizabeth of their curse, he mentions lust and women, which is removed in the English version and replaced by "pleasurable company," this is, however, more in line with the movie.