I watched a friend from Spain play a little, and funny enough the Spanish translation managed to make some of those lines come across a lot better. For instance, she doesn't say my face, she just refers to herself being tired. They use pioneer instead of Pathfinder in the Spanish translation, and instead of saying "until they've pathfound something", it's something like until they've found a new path.
So the translators were like "WTF? none of this makes sense, *fixes it*"