Happy birthday to you!
Samurai Pizza Cats... Subbed? (Kyatto Ninden Teyande Episode 1
When Anime fans think of the term "Gag Dub", it usually brings to mind a series that the localization writers thought needed a punch-up in terms of writing. Depending on who you ask though, the fanbase for whatever series received this treatment may be a bit bitter that their world wasn't treated seriously enough. For some cases, I agree. ShinChan was seen as a classic, kid-oriented nostalgic series in it's country of origin, so I can see why folks may think that they were butchering a series like this by constantly bringing up domestic abuse and child murdering/molestation in the dub. Keroro had an established fanbase already, so their (few) cries were mostly of swapping one style of humor for another. Even things like Ghost Stories probably had some fans of it's original release.
But the series that's the king of this style? Absolutely nothing was lost from it's original version.
The humor in the original (If you could call it that) was mostly based on the conflicts between characters (Which the dub did as well. It wasn't all just 4th wall breaking jokes about fascism.), sprinkled with the standard "Fall down when someone says something wacky" trope. (Surely this has a name?) as well as through general over-the-top reactions. The only real joke I chuckled at was:
The show said:
Bad Bird: Come on out, you government dog!
Speedy: Actually... I'm a cat.
Honestly, even if nostalgia clouds my view of the dubbed version, this is one of the few series that is actually improved by the English dub. The visuals are nice, what with the designs of the "Animaroids" (The characters of the city), but the writing is just... ok. It sort of takes itself a bit too seriously, which is kinda strange, given the fact that the main heroes are robot cat ninjas that run a pizzeria. It's truly something that could only be liked by the young. Where as most anime loving folks will tell you that the English dub holds up even to this day and to adult minds. Ignore the original DVD set and just pick up the dub.